viernes, 8 de diciembre de 2023

CANTARES: DE LO ERÓTICO EN UNA CRÍTICA POLÍTICA ¿O lo político en un poema erótico?

CANTARES: DE LO ERÓTICO EN UNA CRÍTICA POLÍTICA ¿O lo político en un poema erótico? Desde luego Cantar de los Cantares es un libro erótico, sin embargo, también tiene un carácter político y étnico que no siempre se enfatiza lo suficiente. La trama alude a la figura regia, mostrando, de este modo, la intimidad del Rey. Es decir, abre las recámaras de Palacio al pueblo democratizando el deseo al revelar un conocimiento erótico-político. No es algo menor, implica vulnerabilidad monárquica, de hecho, una fuerte sátira a la figura plenipotenciaria del rey según algunos círculos regalistas del antiguo Israel, permitiendo que las alabanzas hacia el Rey (y a Dios mismo en la visión alegórica del libro) puedan ser aplicadas a hombres y mujeres del pueblo. Así mismo, el libro abre con esta notable declaración de la mujer: "Morena soy, oh hijas de Jerusalén, pero codiciable Como las tiendas de Cedar, Como las cortinas de Salomón. No reparéis en que soy morena, Porque el sol me miró." (CANTARES 1:5-6). "Soy morena" o bien "soy negra" (שְׁחוֹרָ֤ה), proviene de la raíz שָׁחֹר (shachor=negro), que se usaba para el color de cabello (Lev 13:31) o en caballería (Zac 6:2,6). Hay intepretaciones racistas que buscan decir que "negro" no alude a su color de piel nato, sino que era un bronceado (!)... pero no hay forma de sustentar tal disparate. "Porque el sol me miró" no hace referencia a un viaje de vaciones en la playa, es una declaración que reafirma la realidad de su piel de nacimiento. Además de que está el hecho de que ella era sulamita, de la ciudad de Sulam. Las expresiones "pero codiciable" y "no repareis en que soy morena" refuerzan la alerta semiótica de discriminación étnica en el contexto o bien, desde el metalenguaje: La razón para tales "pero" y "no repareis" es porque se sobreentiende que la piel "morena" era considera inferior (al menos en los contextos políticos). Recuérdese cómo María y Aaron menospreciaban a la esposa cusita (etiope) de Moisés. Era morena/negra porque NO era de Judá, sino de Sulam, una provincia al norte de Israel, es decir de la facción separatista opuesta a la centralización del culto en Jerusalén. La protagonista de Cantarés es por lo tanto: 1) Una mujer étnicamente minoritaria 2) Representa una facción política contestataría, 3) Tiene una carga social de extranjería. De este modo, Cantarés, sí es literatura erótica, pero suena aún más fuerte su posicionamiento político contra-hegemónico y su REINVIDICACIÓN ÉTNICA, Cantarés tardó mucho en ser reconocido por los rabínos judios como canónicos (durante el siglo I d.C), no tanto por el pudor sexual, sino también por el sustrato político-étnico que se oponía a los segregacionismos exclusivistas de muchos judíos de la época. Cantarés nos demuestra (como otro tanto hace el Marqués de Sade), que no hay mejor erotismo que LA PROTESTA POLÍTICA; utilizar tu cuerpo y sexualidad para confrontar a las hegemonías vigilantes. Tomado de "mis tiliches teológicos' de facebook

No hay comentarios:

Publicar un comentario